Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İngilizce - أنا تاجر جزائري، Ùˆ عنواني هو كالتالي: أريد أن...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaİngilizceRomenceTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
أنا تاجر جزائري، و عنواني هو كالتالي: أريد أن...
Metin
Öneri FEKHAR
Kaynak dil: Arapça

أريد أن أشتري منتجاتكم و لكن ليس بوسعى التنقل خارج الجزائر.
فلذالك ما هي نقطة البيع في الجزائر من فضلكم.
و لعلمكم لا أتقن إلا اللغة العربية.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Başlık
Buying your products
Tercüme
İngilizce

Çeviri sdudah
Hedef dil: İngilizce

I am an Algerian businessman.
I would like to buy some of your products, but I am unable to travel abroad.
Do you have branches or points of sale in Algeria?
By the way, I can communicate in Arabic only.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 19 Haziran 2007 04:31