Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Portekizce - Message-posted-translations

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaHollandacaTürkçeRusçaBulgarcaEsperantoRomenceJaponcaArapçaKatalancaİspanyolcaPortekizceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeDancaEstonyacaSırpçaMacarcaVietnamcaFinceLitvancaHintçeBasit ÇinceYunancaÇinceHırvatçaNorveççeFransızcaKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaNepalceHimalai diliUrducaKürtçe

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Message-posted-translations
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

A new message has been posted about one of your translations

Başlık
Afixada mensagem em Traduções
Tercüme
Portekizce

Çeviri arkangath
Hedef dil: Portekizce

Foi afixada uma nova mensagem a propósito de uma das suas traduções
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I used the formal "you".\r In title, I refered to "traslations" as a section on the site: "Traduções". "Posted message on Translations"
En son cucumis tarafından onaylandı - 23 Nisan 2006 18:49