Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغاليّ - Message-posted-translations

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيهولنديتركيروسيّ بلغاريإسبرنتو رومانييابانيعربيقطلونيإسبانيّ برتغاليّ عبريإيطاليّ ألبانى بولندي سويديدانمركي إستونيصربى مَجَرِيّفيتناميفنلنديّلتوانيهنديالصينية المبسطةيونانيّ صينيكرواتينُرْوِيجِيّفرنسيكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: إيرلندي كلنغونينيبالينواريأرديلغة كردية

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Message-posted-translations
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

A new message has been posted about one of your translations

عنوان
Afixada mensagem em Traduções
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف arkangath
لغة الهدف: برتغاليّ

Foi afixada uma nova mensagem a propósito de uma das suas traduções
ملاحظات حول الترجمة
I used the formal "you".\r In title, I refered to "traslations" as a section on the site: "Traduções". "Posted message on Translations"
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 23 أفريل 2006 18:49