Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİtalyancaİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Gunluk hayat

Başlık
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: Fransızca

Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme plutôt qu'un Abruti Aviné...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
No comments

Başlık
Quanto a mim prefiro ser um Alcoolo Anonimo...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri marina_1985
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Quanto a mim prefiro ser um Álcoolatra Anônimo ao invés de um Embrutecido Ébrio ...
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 13 Mayıs 2007 15:00