Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Confirmation-administrator-translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaKatalancaTürkçeJaponcaİspanyolcaRusçaEsperantoFransızcaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİtalyancaArnavutçaİbraniceİsveççeÇekçeHintçeBasit ÇinceYunancaSırpçaLitvancaDancaFinceÇinceMacarcaHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlar
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandacaVietnamca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Confirmation-administrator-translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

When rejecting a translation and after confirmation by an administrator or an expert, the translation will be cancelled and submitted again without any additional cost

Başlık
Confirmation-administrateur-supplémentaire
Tercüme
Fransızca

Çeviri cucumis
Hedef dil: Fransızca

Quand une traduction est refusée et après confirmation par un administrateur ou un expert, la traduction sera annulée puis de nouveau soumise sans aucun coût supplémentaire
22 Temmuz 2005 09:38