Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - Meaning-rather-translate

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceEsperantoFransızcaAlmancaRusçaKatalancaİspanyolcaJaponcaHollandacaTürkçeSlovenceArapçaBulgarcaRomencePortekizceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeSırpçaBasit ÇinceYunancaBrezilya PortekizcesiDancaFinceÇinceMacarcaHırvatçaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaKürtçeSlovakçaİrlandacaAfrikanlarMoğolcaHintçeVietnamca
Talep edilen çeviriler: Klingonca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Meaning-rather-translate
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

If you are not sure about the meaning of a text, you'd rather not translate it

Başlık
Significato-preferire-tradurre
Tercüme
İtalyanca

Çeviri carla1604
Hedef dil: İtalyanca

Se hai delle incertezze sul significato di un testo, è preferibile non tradurlo affatto
17 Eylül 2005 21:02