Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - Meaning-rather-translate

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEsperantoRanskaSaksaVenäjäKatalaaniEspanjaJapaniHollantiTurkkiSloveeniArabiaBulgariaRomaniaPortugaliHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiSerbiaKiina (yksinkertaistettu)KreikkaBrasilianportugaliTanskaSuomiKiinaUnkariKroaattiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliKurdiSlovakkiIiriAfrikaansMongoliaHindiVietnamin
Pyydetyt käännökset: Klingon

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Meaning-rather-translate
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

If you are not sure about the meaning of a text, you'd rather not translate it

Otsikko
Significato-preferire-tradurre
Käännös
Italia

Kääntäjä carla1604
Kohdekieli: Italia

Se hai delle incertezze sul significato di un testo, è preferibile non tradurlo affatto
17 Syyskuu 2005 21:02