Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Kürtçe - You've asked for a translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceArapçaHollandacaBrezilya PortekizcesiYunancaJaponcaBulgarcaPortekizceİspanyolcaKatalancaAlmancaİtalyancaİbraniceİsveççeBasit ÇinceTürkçeSırpçaVietnamcaİngilizceArnavutçaLitvancaÇinceLehçeDancaRusçaEsperantoFinceÇekçeHırvatçaMacarcaNorveççeEstonyacaKoreceHintçeSlovakçaFarsçaKürtçeAfrikanlarİrlandacaTay diliNepalceSlovenceUrduca

Başlık
You've asked for a translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
Çeviriyle ilgili açıklamalar
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

Başlık
de wergerek xwest
Tercüme
Kürtçe

Çeviri rotinda
Hedef dil: Kürtçe

Te wergerek xwest ji zimané "%a" u ji zimané "%b".
13 Eylül 2008 12:44