Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - You've asked for a translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceArapçaHollandacaBrezilya PortekizcesiYunancaJaponcaBulgarcaPortekizceİspanyolcaKatalancaAlmancaİtalyancaİbraniceİsveççeBasit ÇinceTürkçeSırpçaVietnamcaİngilizceArnavutçaLitvancaÇinceLehçeDancaRusçaEsperantoFinceÇekçeHırvatçaMacarcaNorveççeEstonyacaKoreceHintçeSlovakçaFarsçaKürtçeAfrikanlarİrlandacaTay diliNepalceSlovenceUrduca

Başlık
You've asked for a translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
Çeviriyle ilgili açıklamalar
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

Başlık
Você solicitou uma tradução.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri milenabg
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Você solicitou uma tradução do "%a" para o "%b".
En son joner tarafından onaylandı - 28 Eylül 2006 16:15