Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Rusça - Устав

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaRusça

Başlık
Устав
Metin
Öneri xatiko
Kaynak dil: İtalyanca

Capo III.Norme transitorie.
Art. 12. Adozione delle prime norme regolamentari.

Alla stesura dell'atto costitutivo e dello Statuto necessari per il concreto inizio dell'attività del'Associazione, ove non siano ancora costituiti i competenti organi sociali, provvederanno i soci fondatori, con deliberazione a maggioranza e con voti segreti.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
здравствуйте, заранее благодарен за перевод.это пункт из устава организации. очень срочно!!!

Başlık
Порядок разработки и принятия учредительных документов
Tercüme
Rusça

Çeviri tradis
Hedef dil: Rusça

Глава III. Переходные положения.
Ст.12 Принятие первоначальных учредительных документов.

Обязанности по разработке Учредительного договора и Устава, необходимых для начала деятельности Общества, в том случае, если еще не были избраны соответствующие компетентные органы, возлагаются на учредителей Общества, в то время как принятие указанных документов осуществляется большинством голосов путем тайного голосования.
En son Siberia tarafından onaylandı - 10 Ocak 2013 07:37