Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Ryska - Устав

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaRyska

Titel
Устав
Text
Tillagd av xatiko
Källspråk: Italienska

Capo III.Norme transitorie.
Art. 12. Adozione delle prime norme regolamentari.

Alla stesura dell'atto costitutivo e dello Statuto necessari per il concreto inizio dell'attività del'Associazione, ove non siano ancora costituiti i competenti organi sociali, provvederanno i soci fondatori, con deliberazione a maggioranza e con voti segreti.
Anmärkningar avseende översättningen
здравствуйте, заранее благодарен за перевод.это пункт из устава организации. очень срочно!!!

Titel
Порядок разработки и принятия учредительных документов
Översättning
Ryska

Översatt av tradis
Språket som det ska översättas till: Ryska

Глава III. Переходные положения.
Ст.12 Принятие первоначальных учредительных документов.

Обязанности по разработке Учредительного договора и Устава, необходимых для начала деятельности Общества, в том случае, если еще не были избраны соответствующие компетентные органы, возлагаются на учредителей Общества, в то время как принятие указанных документов осуществляется большинством голосов путем тайного голосования.
Senast granskad eller redigerad av Siberia - 10 Januari 2013 07:37