Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -روسيّ - Устав

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ روسيّ

عنوان
Устав
نص
إقترحت من طرف xatiko
لغة مصدر: إيطاليّ

Capo III.Norme transitorie.
Art. 12. Adozione delle prime norme regolamentari.

Alla stesura dell'atto costitutivo e dello Statuto necessari per il concreto inizio dell'attività del'Associazione, ove non siano ancora costituiti i competenti organi sociali, provvederanno i soci fondatori, con deliberazione a maggioranza e con voti segreti.
ملاحظات حول الترجمة
здравствуйте, заранее благодарен за перевод.это пункт из устава организации. очень срочно!!!

عنوان
Порядок разработки и принятия учредительных документов
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف tradis
لغة الهدف: روسيّ

Глава III. Переходные положения.
Ст.12 Принятие первоначальных учредительных документов.

Обязанности по разработке Учредительного договора и Устава, необходимых для начала деятельности Общества, в том случае, если еще не были избраны соответствующие компетентные органы, возлагаются на учредителей Общества, в то время как принятие указанных документов осуществляется большинством голосов путем тайного голосования.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Siberia - 10 كانون الثاني 2013 07:37