Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İspanyolca - ÃŽmi trimiÅ£i banii tot pe numele ăla pe care Å£i l-am...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİspanyolcaPortekizce

Kategori Cumle - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Îmi trimiţi banii tot pe numele ăla pe care ţi l-am...
Metin
Öneri bodystyle
Kaynak dil: Romence

Îmi trimiţi banii tot pe numele ăla pe care ţi l-am dat.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited with diacritics/Freya

Bridge by Freya: You send me the money on that same name that I gave you.

Başlık
Me mandas...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri p.s.
Hedef dil: İspanyolca

Me mandas el dinero en el mismo nombre que te di.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 27 Mart 2011 22:16