Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İspanyolca - ζησε με το θελω τησ καρδιασ σου και οχι με το...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİspanyolcaİngilizce

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ζησε με το θελω τησ καρδιασ σου και οχι με το...
Metin
Öneri giannis1988
Kaynak dil: Yunanca

ζησε με το θελω τησ καρδιασ σου και οχι με το πρεπει των αλλων

Başlık
Vive con el "quiero" de tu corazón y no con...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri xristi
Hedef dil: İspanyolca

Vive con el "quiero" de tu corazón y no con el "debes" de los demás.
En son Isildur__ tarafından onaylandı - 6 Şubat 2010 15:35