Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Ισπανικά - ζησε με το θελω τησ καρδιασ σου και οχι με το...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΙσπανικάΑγγλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ζησε με το θελω τησ καρδιασ σου και οχι με το...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από giannis1988
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

ζησε με το θελω τησ καρδιασ σου και οχι με το πρεπει των αλλων

τίτλος
Vive con el "quiero" de tu corazón y no con...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από xristi
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Vive con el "quiero" de tu corazón y no con el "debes" de los demás.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Isildur__ - 6 Φεβρουάριος 2010 15:35