Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - I was born a year before the Iraq War.The war was...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Başlık
I was born a year before the Iraq War.The war was...
Metin
Öneri sema34
Kaynak dil: İngilizce

I was born a year before the Iraq War.The war was in 1991.When I was born,my parents were in Karabük.My father was a worker at the Larabük Iron & Stell Factory.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
İngilizce/Türkçe çeviri yaparsanız sevinirim :)

Başlık
Irak savaşından bir yıl önce doğdum
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Irak savaşından bir yıl önce doğdum. Savaş 1991 yılındaydı. Doğduğumda ebebeynlerim Karabükteydiler. Babam Karabük Demir Çelik fabrikasında işçi idi.
En son cheesecake tarafından onaylandı - 4 Şubat 2010 12:56