Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Rusça - Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceİspanyolcaYunancaİtalyancaBasit ÇinceLatinceFransızcaİbraniceArapçaRusça

Kategori Kurgu / Hikaye - Gunluk hayat

Başlık
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död
Metin
Öneri La`Fleur
Kaynak dil: İsveççe

Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död

Başlık
Живи своей собственной жизнью, ведь ты умрёшь собственной смертью
Tercüme
Rusça

Çeviri andruxaB
Hedef dil: Rusça

Живи своей собственной жизнью, ведь ты умрёшь собственной смертью.
En son Sunnybebek tarafından onaylandı - 4 Ocak 2010 16:00