Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Makedonca - Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: MakedoncaArnavutça

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo ...
Çevrilecek olan metin
Öneri vlatko1980
Kaynak dil: Makedonca

Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo живoтoт

Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit : "sreken rodenden i se najubavo vo zivotot" (08/07/francky thanks to fikomix's edit)
En son Francky5591 tarafından eklendi - 7 Ağustos 2009 22:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Ağustos 2009 16:24

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Hi
"Cреќeн родeндeн и ce нajyбaвo вo живoтoт"
(Happy birthday and Iwish you only the best in life)
I

CC:Francky5591

7 Ağustos 2009 22:06

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Oh? Thanks a lot fikomix, thanks for your wishes, I'm sorry I only see this post now!
I'll edit with the cyrillic version.