Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



22Tercüme - İspanyolca-Katalanca - Yo no te entiendo nunca....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızcaİngilizceİspanyolcaKatalanca

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Yo no te entiendo nunca....
Metin
Öneri erolkurt21
Kaynak dil: İspanyolca Çeviri acuario

Yo no te entiendo nunca
No entiendo por qué te opones a todo
es que tienes novio
porque el diccionario está pegado a mi mano de llevarlo siempre conmigo
siento si te he hecho daño
lo siento mucho
no sabía que tenías novio
escríbeme en turco por favor
cuídate
después de todo, soy un hombre también

Başlık
No t'entenc mai
Tercüme
Katalanca

Çeviri bpalop
Hedef dil: Katalanca

No t'entenc mai.
No entenc gens ni mica a què t'oposes.
És que tens nuvi?
Perquè el diccionari està pegat a les meves mans per portar-lo sempre amb mi...
Sent molt si t'he ferit.
Ho sent molt.
No sabia que en tenies.
Per favor, escriu-me en turc.
Cuida't.
Després de tot, també sóc un home.
En son Isildur__ tarafından onaylandı - 11 Temmuz 2009 06:25