Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Başlık
Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Metin
Öneri lveiga_pi
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!

Başlık
Deus nos custodiat
Tercüme
Latince

Çeviri Efylove
Hedef dil: Latince

Deus nos custodiat et tueatur per vitam totam!
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 2 Ekim 2009 16:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Ekim 2009 16:08

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Can I ask a bridge, dear Lilly, though I think I understand the source...hehe?

CC: lilian canale

2 Ekim 2009 16:11

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"May God protect and shield us all life long!"

2 Ekim 2009 16:14

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
I understood the source well... Thank you!