Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Japonca - Aranızda yaşıyorum ama sizden deÄŸilim.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceJaponca

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Aranızda yaşıyorum ama sizden değilim.
Metin
Öneri Skepo
Kaynak dil: Türkçe

Aranızda yaşıyorum ama sizden değilim.

Başlık
あなたたちと一緒に住んでいますが、
Tercüme
Japonca

Çeviri IanMegill2
Hedef dil: Japonca

あなた方と一緒に住んでいますが、あなた方の仲間ではないです。
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Romanized:
Anata-gata to issho ni sunde-imasu ga, anata-gata no nakama de wa nai desu.
Literally:
I live together with you (plural), but I am not a member of your (plural) group.
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 23 Mart 2009 05:22