Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Hızlı taşımacılık için kullanılan ÅŸehiriçi raylı...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Açıklamalar - Eğlence / Seyahat

Başlık
Hızlı taşımacılık için kullanılan şehiriçi raylı...
Metin
Öneri publicwarning
Kaynak dil: Türkçe

Hızlı taşımacılık için kullanılan şehiriçi raylı sistem ve bu sistemde çalışan tren.Metro hatları diğer demiryolları gibi zeminde yer alırlar.Fakat demiryollarından farklı olarak yer altına da inebilirler.Metro sanıldığı gibi sürekli yer altından gitmez.

Başlık
The urban rail system used for rapid transit ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri minuet
Hedef dil: İngilizce

The urban rail system used for rapid transit and the train working in this system. Metro routes are, like the other railways, on the surface. Differently from the railways, they can also be underground. Contrary to common belief metro doesn't always move underground.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 6 Nisan 2009 17:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Nisan 2009 15:30

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
I guess ".. the train workING in this system" The sentence is like a topic sentence, and it lacks of a verb there.