Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hintçe-Türkçe - "अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HintçeİtalyancaİngilizceİspanyolcaTürkçe

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
"अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"
Metin
Öneri buketnur
Kaynak dil: Hintçe

"अभिव्यक्ति" व्यक्तिगत अभिरुचि की अव्यवसायिक"

Başlık
Bir amatörün
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Bir amatörün kişisel çıkar beyanı.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Cümle çok açık değil, şu manada da kullanılmış olabilir : "Bir amatörün kişisel ilgilerinin beyanı."
-handyy-
En son handyy tarafından onaylandı - 23 Aralık 2008 00:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Ekim 2008 17:53

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
'çıkar' ve 'beyan' buraya uygun değil bence

'bir amatörden ilgi çekici anlatım/ifade' diyesim geliyor


13 Ekim 2008 21:51

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Merhaba,
Bende öyle düşündüm ama "interests" kelimesinin sonundaki "s" anlamı çok değiştiriyor.

14 Ekim 2008 15:32

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
doğru, 'benefit'le eşanlamlı oluyor.
'beyanı' yerine başka önerin var mı?

14 Ekim 2008 15:44

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
"menfaat" için ne dersin?
bayan "açıklama" olabilir.

14 Ekim 2008 16:14

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
aklımdaki kelime 'menfaat'idi aslında
expression=anlatım,ifade,söz,deyim;
ama oturtamadım hiçbirini.
'kişisel menfaat sözü' olabilir mi?

14 Ekim 2008 18:07

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
"Bir amatörün kişisel menfaat ifadesi." ?

18 Ekim 2008 12:29

serba
Mesaj Sayısı: 655
Personal expression of interests from an amateur.

interests
n. inflential group of people in business or society

burada interests bir grubu ifade ediyor.

18 Ekim 2008 12:33

serba
Mesaj Sayısı: 655
"bir amatörden grubun kişisel tabiri"

ÅŸeklinde olabilir.

18 Ekim 2008 12:39

serba
Mesaj Sayısı: 655
we need a little help here!

CC: kafetzou

18 Ekim 2008 17:37

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Serba, how did you get that "interests" means a group of people? "Interests" are what you're interested in. But I think there may be a mistake in the English. I think it should be singular. Let me check and get back to you.

2 Kasım 2008 04:41

coseb
Mesaj Sayısı: 30
Bir acemiden, Çıkarların Kişisel Dışavurumu

18 Kasım 2008 14:57

serba
Mesaj Sayısı: 655
interests
n. inflential group of people in business or society

this is from "babylon" dictionaries

18 Kasım 2008 15:10

serba
Mesaj Sayısı: 655
–noun 1. the feeling of a person whose attention, concern, or curiosity is particularly engaged by something: She has a great interest in the poetry of Donne.
2. something that concerns, involves, draws the attention of, or arouses the curiosity of a person: His interests are philosophy and chess.
3. power of exciting such concern, involvement, etc.; quality of being interesting: political issues of great interest.
4. concern; importance: a matter of primary interest.
5. a business, cause, or the like in which a person has a share, concern, responsibility, etc.
6. a share, right, or title in the ownership of property, in a commercial or financial undertaking, or the like: He bought half an interest in the store.
7. a participation in or concern for a cause, advantage, responsibility, etc.
8. a number or group of persons, or a party, financially interested in the same business, industry, or enterprise: the banking interest.
9. interests, the group of persons or organizations having extensive financial or business power.
10. the state of being affected by something in respect to advantage or detriment: We need an arbiter who is without interest in the outcome.
11. benefit; advantage: to have one's own interest in mind.
12. regard for one's own advantage or profit; self-interest: The partnership dissolved because of their conflicting interests.
13. influence from personal importance or capability; power of influencing the action of others.
14. Finance. a. a sum paid or charged for the use of money or for borrowing money.
b. such a sum expressed as a percentage of money borrowed to be paid over a given period, usually one year.

15. something added or thrown in above an exact equivalent: Jones paid him back with a left hook and added a right uppercut for interest.

18 Kasım 2008 16:32

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Ah - I see it. But that's definitely not what it means here. That one needs to be preceded by the industry name, as in "banking interest", or be in a definite financial context.

18 Kasım 2008 16:34

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I never got a response back from the original poster or the original translator (into English), so maybe we should delete this translation request. Buketnur, why did you request this translation?

26 Kasım 2008 11:45

dindymene
Mesaj Sayısı: 13
Bir amatörden ilgi alanlarının dışa vurumu