Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Ukraynaca - merhaba aÅŸkım nasılsın?sen bana yakınsın ama bir...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRusçaUkraynaca

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
merhaba aşkım nasılsın?sen bana yakınsın ama bir...
Metin
Öneri sedatbzn
Kaynak dil: Türkçe

merhaba aşkım nasılsın?sen bana yakınsın ama bir o kadar uzaksın.
umarım anlayabilmişsindir,seni öpüyorum CANIM

Başlık
Привіт, кохана, як справи?
Tercüme
Ukraynaca

Çeviri Melissenta
Hedef dil: Ukraynaca

Привіт, кохана, як справи? Ти поряд зі мною, але в той же час так далеко. Сподіваюсь, ти зрозуміла, що я маю на увазі. Цілую тебе, люба.
En son ramarren tarafından onaylandı - 13 Ekim 2008 14:50