Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Türkçe - Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaFransızcaİtalyancaTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...
Metin
Öneri vane3114
Kaynak dil: İspanyolca

Hay momentos en la vida en que echas tanto de menos a alguien, que te dan ganas de sacarlo de tus sueños y darle un abrazo de verdad.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
frances de francia

Başlık
rüyalarından çıkarmak..
Tercüme
Türkçe

Çeviri delvin
Hedef dil: Türkçe

rüyalarından çıkarmak ve gerçekten sarılmak istediğin birilerini özlediğin anlar vardır hayatta ..
En son handyy tarafından onaylandı - 30 Haziran 2008 14:33