Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Türkçe - boa wochenende war soooooooooo ein fuck...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaTürkçe

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
boa wochenende war soooooooooo ein fuck...
Metin
Öneri german-lover
Kaynak dil: Almanca

boa wochenende war soooooooooo ein fuck wetter(war trotzdem cool)

und jetzt so ein hammer geiles wetter.....

ka was ich von manchen menschen halten soll.......

Başlık
hafta sonu
Tercüme
Türkçe

Çeviri pembe
Hedef dil: Türkçe

oğğ hafta sonu çok kötü bir hava vardı...ama yinede herşey çok güzeldi...
ve şuan çok güzel bir hava var . Bazi insanlardan ne bekleyebileceğimi bilemiyorum...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
boa sözcüğünün türkçe karşılığı olmadığı için bizde türkçeye uygun olabilecek olan oğğ sözcüğünü kullandık
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 23 Haziran 2008 21:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Haziran 2008 00:36

dilbeste
Mesaj Sayısı: 267
...... bazi insanlar hakkinda ne düsünecegimi bilemiyorum.. ( bekletin bana göre uymuyor burda )

17 Haziran 2008 22:32

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
ama yine de güzeldi..)
Bazi insanlardan ne bekleyebileceÄŸimi bilemiyorum..

19 Haziran 2008 01:08

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
teşekkürler arkadaşlar
başka olumsuzluk var mı acaba?

CC: merdogan