Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Rusça - The Nameless

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRusçaSırpçaFransızca

Kategori Sarki

Başlık
The Nameless
Metin
Öneri T-99
Kaynak dil: İngilizce

I never wanted anybody more than I wanted you. I know, the only thing I ever really loved was hate.

Başlık
Анонимный
Tercüme
Rusça

Çeviri enigma_r
Hedef dil: Rusça

Я никогда не желал никого больше тебя... Я знаю, что только ненависть то - чего я когда-либо любил по настоящему.


Çeviriyle ilgili açıklamalar
The second sentence could be translated like this Я знаю, Единственная вещь, которую я когда-либо любил по настоящему - ненависть!
En son Garret tarafından onaylandı - 9 Haziran 2008 12:19