Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



569Tercüme - İngilizce-Slovakça - Each small candle

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaİtalyancaBrezilya PortekizcesiPortekizceTürkçeÇinceFransızcaYunancaSırpçaİspanyolcaDancaMacarcaBasit ÇinceArapçaİbraniceHollandacaLehçeRusçaUkraynacaBulgarcaRomenceArnavutçaİsveççeNorveççeFinceÇekçeBoşnakcaHırvatçaFarsçaJaponcaSlovakçaLatinceKoreceLitvancaKlingonca
Talep edilen çeviriler: Yazınsal Çince/Wenyanwen

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Each small candle
Metin
Öneri Slnkoslava
Kaynak dil: İngilizce

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Başlık
Každá sviečočka
Tercüme
Slovakça

Çeviri sonucha
Hedef dil: Slovakça

Žiadny trýzniteľ ma nevystraší
Ani tela posledný pád
Ani hlave smrti zbraní
Ani tiene na stene
Ani to keď sa na zem
posledná,zasnúca hviezda spadne
Tak, ako slepá ľahostajnosť
krutého, bezcitného sveta.

En son Cisa tarafından onaylandı - 26 Mayıs 2008 19:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Mayıs 2008 19:20

artingraph
Mesaj Sayısı: 45
Good evening,

bezcitneho not bercitneho
Except this small mistake,everything is correct.

Have a nice day


25 Mayıs 2008 19:58

sonucha
Mesaj Sayısı: 1
Mmmm... Right! Thanks for telling me... I was typing too quickly and didn't notice it! And I also wrote "podledna" instead of "posledna" It seems i should learn how to type

26 Mayıs 2008 19:36

Cisa
Mesaj Sayısı: 765
Okay, edited and accepted it!

Ahoj Sonucha! Hope you like Cucumis, enjoy!