Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



211Tercüme - İngilizce-Romence - How do I love thee? Let me count the ways. I...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya PortekizcesiİsveççeBulgarcaTürkçeRomenceFransızcaİspanyolcaİtalyancaLitvancaYunanca

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
How do I love thee? Let me count the ways. I...
Metin
Öneri VIP_25
Kaynak dil: İngilizce

How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.

Başlık
Cum te iubesc? Pot număra în câte moduri.
Tercüme
Romence

Çeviri azitrad
Hedef dil: Romence

Cum te iubesc? Pot număra în câte moduri.
Iubesc atât de-adânc şi larg şi-nalt
Cât poate-atinge al meu suflet dispărut.
Până la capătul Lumii şi Divinităţii.
Te iubesc cu paşnica nevoie a iubirii,
De zi cu zi, din zori, pe scăpătate.
Te iubesc slobod, cum lupţi pentru dreptate;
Curat, aşa cum fugi de linguşire.
Şi te iubesc cu pasiunea ce se-aşterne
În vechile dureri, şi cu credinţa copilăriei mele.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
M-am inspirat după o altă variantă...
http://www.enuntavoastra.ro/poezii_de_dragoste.html
En son iepurica tarafından onaylandı - 7 Nisan 2008 13:30