Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen...
Çevrilecek olan metin
Öneri chickalina
Kaynak dil: Türkçe

hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen tatli gunlerimdesin unutmak kolay olsa coktan unuturdum...bos vermek kolay olsa kendimi avuturdum faydalar faydasiz imkanlar imkansiz uzayan gecelerde saatler ne yapsam kurtula bilsem ah ne yapsam gonlumu avuta bilsem kendimi unuttum unutuldum da bir seni benim gibi unuta bilsem hic olmasa yilda birgun kavusabilsem....
Çeviriyle ilgili açıklamalar
this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences
4 Nisan 2008 14:06