Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-İngilizce - Amo-te rui por isso quero estar sempre do teu...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceFransızcaYunancaArapçaİngilizceJaponca

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Amo-te rui por isso quero estar sempre do teu...
Metin
Öneri jé
Kaynak dil: Portekizce

Amo-te Rui por isso quero estar sempre do teu lado para o bem e o mal. Beijo Sónia

Başlık
I love you Rui, thats why I want to be always by...
Tercüme
İngilizce

Çeviri pukoe
Hedef dil: İngilizce

I love you Rui, thats why I want to be always by your side for the good and the bad. Kisses Sónia
En son irini tarafından onaylandı - 16 Mart 2008 18:06





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Mart 2008 19:45

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
.... for the good and for the bad.

14 Mart 2008 20:34

pukoe
Mesaj Sayısı: 6
You are right, make a better sense.