Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - amour brisée

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaSırpça

Kategori Açıklamalar - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
amour brisée
Çevrilecek olan metin
Öneri Maliiika
Kaynak dil: Fransızca

comment ta pu me mentir comme sa, pourtant tu mdisai tout le temps que tu m'aimais aparament tu t'es bien foutue de ma geulle !! putain comment je fait pour t'aimais encore... OUBLIE MOI!
En son Francky5591 tarafından eklendi - 2 Şubat 2008 21:08





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Şubat 2008 20:36

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
J'ai mis ce texte en "seulement la signification", car il est truffé de fautes, en plus il n'est pas précisé dans les commentaires si ce message s'entend d'un garçon vers une fille ou vice-versa.
Donc la traduction qui en sera faite sera forcément aussi peu précise, et il est logique qu'elle soit soumise en "seulement la signification".