Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Latince - ~ Every man's life ends the same way. It is only...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceÇinceLatince

Kategori Dusunceler - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
~ Every man's life ends the same way. It is only...
Metin
Öneri tristangun
Kaynak dil: İngilizce

~ Every man's life ends the same way. It is only the details of how he lived and how he died that distinguish one man from another. ~
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Thanks.

Başlık
Vita cuiusque hominis simile...
Tercüme
Latince

Çeviri evulitsa
Hedef dil: Latince

~Vita cuiusque hominis simile finitur. Modo minutiæ modi vivendi moriendique distingunt unum hominem ab alio.~
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Hello! I don't know if I translate this text correctly... Thanks for the advices!


charisgre
made some edits
En son charisgre tarafından onaylandı - 18 Aralık 2007 06:33