Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 10221 - 10240 kutokana na 105991
<< Awali••••• 12 •••• 412 ••• 492 •• 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 •• 532 ••• 612 •••• 1012 ••••• 3012 ••••••Inayofuata >>
60
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Viens vite après ton travail, je t'attends à...
Viens vite après ton travail, je t'attends à l'entrée de l'hôtel Cactus Beach.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki İşten sonra çabuk gel,..
50
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa N'oublie pas que je viens en Turquie ...
N'oublie pas que je viens en Turquie rien que pour être avec toi.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Unutma ki...
47
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Je ne sais toujours pas avec qui je ...
Je ne sais toujours pas avec qui je viens en Turquie dimanche
Majuscule à "Turquie", ainsi qu'en début de phrase, (par contre, les jours de la semaine ne prennent pas de majuscule en français) ;)

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Pazar günü...
38
Lugha ya kimaumbile
Kihispania La esperanza es el sueño del hombre despierto.
La esperanza es el sueño del hombre despierto.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Hope
Kideni Håb er den vagtsommed mands drøm.
12
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Je serai patient
Je serai patient
J'attends une personne que j'aime

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Patiens ero.
502
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο....... ...
Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο.......

την απόλυτη επιθυμία , την απόλυτη προσμονή, την απόλυτη νέκρωση

Εσύ μικρή εξωτική θεά μου τα έμαθες όλα αυτά

την απόλυτη επιθυμία για εσένα, την απόλυτη προσμονή όταν ήταν να σε συναντήσω, την απόλυτη νέκρωση όταν σε είδα για τελευταία φορά

-----------------------------------------------------------------------
---------------------
--------------------------------------------------

Τώρα περνάς πάνω από τη μεγάλη θάλασσα.

Δεν θα διαβάσεις ποτέ αυτές τις γραμμές , δεν θα μάθεις ποτέ οτι γράφτηκαν για σένα.


Όχι επειδή δεν θέλεις, αλλά πολύ απλά επειδή δεν μπορείς
<edit>Took a part -that was already translated- off the text frame</edit>(12/08/francky on User10's notification)

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_247842.html

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Mutlağı bulmak çok zor...
320
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Είδα έναν κόσμο να γκρεμίζεται μπροστά μου είδα...
Είδα έναν κόσμο να γκρεμίζεται μπροστά μου είδα να γίνεται γιαπί η γειτονιά μου, για το καλό μου. Είδα τους φίλους μου να σκίζονται για μένα είδα να θέλουν να ξεκόψω από σένα Για το καλό μου, για το καλό μου ώσπου δεν άντεξε στο τέλος το μυαλό μου πήρε ανάποδες στροφές, για το καλό μου Σήμερα πήρανε νεκρό το διπλανό μου, ενώ παλεύω, για να βρω, τον εαυτό μου... Κι έχω κρυμμένο, το σουγιά, για το καλό μου!
facebook status'ten alıntıdır..

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Yannis Miliokas-Benim iyiliğim için (diye)
16
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kibulgeri ти си всичко за мен
ти си всичко за мен

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki sen benim için her şeysin
202
Lugha ya kimaumbile
Kilithuania KLASIKINIS MASAŽA Klasikinio masažo metu taikomi...
Klasikinio masažo metu taikomi pagrindiniai masažo būdai: glostymas, trynimas, maigymas. Šiltas aliejus, rankų prisilietimas, glostymo technika bei tam tikrų taškų spustelėjimai stebuklingai veikia mūsų organizmą, pašalina įtampą ir stresą.
Labai tikslaus vertimo nereikia,tik kad butu aisku ir suprantama.Vertimas skirtas internetinei svetainei.www.balticmassage.co.uk

Tafsiri zilizokamilika
Kirusi Классический массаж
17
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Unie dans la diversite.
Unie dans la diversite.
Devise de l'europe : j'ai la traduction mais ne sais pas toutes les lire, notamment : bulgare - danois- estonien- gaélique-letton- lituanien-maltais-néerlandais-slovène- si quelqu'un peut m'indiquer la phonétique afin que j'arrive à les lire correctement- un grand merci à l'avance!
-----------------------------------------------
Admin's note: Motto
ACCEPTED REQUEST

Tafsiri zilizokamilika
Kideni Forenet i mangfoldighed.
Kiholanzi In verscheidenheid verenigd
Kibulgeri Обединени в многообразието.
Kirusi согласные в расхождениях
Kiesperanto UNUIGATA EN LA DIVERSECO
Kilithuania Suvienijusi įvairovę
23
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kisabia jednom cu i ja igrati ovako
jednom cu i ja igrati ovako

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Un jour, moi aussi je jouerai ainsi
Kihangeri Egyszer, majd én is igy fogok jàtszani
85
Lugha ya kimaumbile
Kijerumani Schlechtes Gewissen. Zu was dient es? Verbrennt...
Schlechtes Gewissen.
Zu was dient es?
Verbrennt es.
Oder schicke es zurück an den,
der es Dir gemacht hat.
til britisk
fransk fra frankrig

(You do not have to translate from Danish only)

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa La mauvaise conscience. À quoi sert-elle ?
Kiingereza burn
Kihispania Mala conciencia.
Kiitaliano Coscienza sporca.
Kirusi Нечистая совесть. Для чего она нужна? Сожги...
Kireno cha Kibrazili Consciência pesada
Kikorasia Izgarati
15
Lugha ya kimaumbile
Kituruki merhaba ıvana
iyi akşamlar ıvana

Tafsiri zilizokamilika
Kikorasia Bok Ivana
66
Lugha ya kimaumbile
Kijerumani Wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird...
Immer wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird mir klar,warum ich dich liebe!

Tafsiri zilizokamilika
Kisabia Immer wenn ich in Deine wunderschönen Augen schaue wird mir klar, warum ich dich liebe!
Kikorasia emocija
55
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kijapani Aishiteru hito o namoru tameni, ...
Aishiteru hito o namoru tameni, boku wa ikiteiru.
gostaria de ter uma ideia sobre o que se trata a frase

obrigada

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Eu vivo para cuidar de quem amo.
Kifaransa Je vis pour protéger ...
79
Lugha ya kimaumbile
Kihispania expression idiomatique?
"la valoracion del inmueble, y a expensas de confirmacion sobre la misma, se estima en 100.000 €".
Buenos dias, el texto que quisiera traducir es un trozo de un contracto de arrendamiento financiero (en francès, un contrat de crédit-bail), entonces es vocabulario juridico.
Me parecia que "a expensas de" significaba "aux dépens de", mais alors je ne comprends plus.

Je remercie ceux qui auront la gentillesse de m'apporter leur traduction.
--------------------------------------------------
Admin's note : A translation request into English was made by the expert in French, in order to evaluate the translation that was done into French from this text. SO PLEASE TRANSLATE FROM SPANISH INTO ENGLISH, BUT DO NOT TRANSLATE FROM THE FRENCH VERSION, THANK YOU!(09/30/francky)

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa La valeur de la propriété, sous ...
<< Awali••••• 12 •••• 412 ••• 492 •• 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 •• 532 ••• 612 •••• 1012 ••••• 3012 ••••••Inayofuata >>