Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri-vipenzi

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 2601 - 2620 kutokana na 3035
<< Awali•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 •••Inayofuata >>
392
10Lugha ya kimaumbile10
Kituruki YULİA BU YAZI DASHA İÇİN İkimizin aynı dili...
YULİA BU YAZI DASHA İÇİN
İkimizin aynı dili konuşmaması ve ikimizinde ingilizce bilmiyor olması çok kötü!üzülüyorum bu yüzden.Bu nedenle sana sürekli aynı mesajları göndermek zorunda kalıyorum ve sen sıkılıyorsundur.aslında sana söylemek istediklerim bu mesajlarda yazdıklarımla sınırlı değil.Seninle ilgili herşeyi merak ediyorum ve öğrenmek istiyorum,tabi kendim ile ilgili de söyleyecek sözlerim var ama dediğim gibi karşılıklı konuşamadıgımız için mümkün olmuyor...

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza YULIA, THIS TEXT IS FOR DASHA
23
10Lugha ya kimaumbile10
Kiingereza someday I might get over you
someday I might get over you
<EDIT> "i" (9TH LETTER FROM THE LATIN ALPHABET) WITH "I" (1ST PERSON SINGULAR PRONOUN IN ENGLISH)</EDIT>

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Günün birinde seninle başa çıkabilirim.
14
10Lugha ya kimaumbile10
Kiingereza I'm so happy now.
I'm so happy now.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Ben şimdi çok mutluyum.
Kialbeni Sa e lumtur jam tani.
123
10Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".10
Kituruki merhaba sarah yenge ben çağlar bu gün senin doğum...
merhaba sarah yenge ben çağlar bu gün senin doğum günün ve ben doğum gününü kutlamak istedim doğum günün kutlu olsun. dayıma ve diğer herkese selam

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Hello aunt Sarah, I’m Çağlar, today is your birthday...
91
10Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".10
Kireno cha Kibrazili Meus pés não tocam mais o chão!Meus olhos não...
Meus pés não tocam mais o chão!Meus olhos não veem a minha direção,da minha boca saem coisas sem sentido você !!!
nenhuma

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano I miei piedi non toccano più il suolo!
34
10Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".10
Kituruki geçmişten günümüze ilginç olaylar vardır.
geçmişten günümüze ilginç olaylar vardır.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza There are interesting incidents from past to present.
401
10Lugha ya kimaumbile10
Kiingereza Beautiful words that are taken appart with each...
Beautiful words that are taken appart with each wind of trust...
You have a good comprehension of english, but my dear, I'm afraid that not from treatment...
To win a woman's attention is not to tell her desperately that you love her, (or such things..) at least not for me.
You have to be clever enough to find the way of gaining her attention every single moment. That means to be aware of her circumstance.
Nice shot, but not the right one for me.
Nice life, then!

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Her birinin boş lafların dürüstlükten kopartılmış olduğu güzel sözler...
221
10Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".10
Kituruki mraba zulay biliyormusun bunu yazmak iicn ne...
mraba zulay biliyormusun bunu yazmak için ne kadar uğraştım ama bu sefer oldu sana bir şeyler yazacam sanırım bilmeni isterimki ben senin gibi güzel birisini daha görmedim sana aşık oldum sanırım ..... çok güzelsinn sende bana yazarsan çok sevinirim .. iyi geceler

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Hi Zulay, you know what? I made so much effort to write
50
10Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".10
Kituruki Rapidinho, ajuda!
Türkan'ı çok seviyorum.. en kısa zamanda seninle olacağım !!
Ingles EUA

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I love T
324
10Lugha ya kimaumbile10
Kituruki Adini bile saramam maksadini aÅŸamam ÅŸiddetin...
Adini bile soramam
Maksadımi aşamam
ÅŸiddetin meÅŸru haline
Bakıp aglayamam

Ne kadar güzel
Ne kadar sicak
Ne kadar yakın
O kadar uzak

sirket mirket anlamam
Anlasam da anlamam
Bana saldirıyorsa
Gozunun yaşına bakamam

Adaleti sarmış
Kumandali bir cinnet
VahÅŸeti gordum, korkmadim
Hasar yok içimde

Maske takmadan üstume gelmek zor muydu
Adı olmayanlarin sesi de yok mu
This is the Sirket by Mor ve Otesi.Thank you

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I can’t even ask its name. I can’t clear my intention...
364
10Lugha ya kimaumbile10
Kiingereza Always on my mind,always in my heart
Always on my mind, always in my heart
I've been waiting for you night after night
Like a shadow, staying close to the light
Suddenly you stand beside me and I see
A million burning stars
And I can hear you call my name on a mountain high
I wanna hold you close with me
Always, all the time
I believe I'm addicted to you
In your eyes I see dreams coming true
Finally I have found you and now
I will never let you go, no

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri Винаги в ума ми, винаги в сърцето ми
Kituruki Her zaman...
180
10Lugha ya kimaumbile10
Kiswidi Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror...
Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror vi missuppfattade varandra. Jag ville bara att D. skulle få hälsa på sina kompisar. Allt blev så fel. Ledsen för det, trodde att det var okej då du hälsat på dom i Söderhamn.
Male name (D.) abbrev. /pias 081205.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki özür dilerim...
13
10Lugha ya kimaumbile10
Kialbeni te dua marezisht
te dua marezisht

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I'm crazy for you
Kiholanzi Ik ben helemaal gek op je
Kisabia lud sam za tobom
35
10Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".10
Kituruki Teşekkür ederim.Bende iyiyim.Sen nasılsın?
Teşekkür ederim.Bende iyiyim.Sen nasılsın?

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Grazie. Sto bene. Come stai?
Kiholanzi Dank jou wel!
Kiingereza Thank you. I'm fine. How are you?
131
10Lugha ya kimaumbile10
Kifaransa Vive l'Irlande . Je T'aime tellement ,...
Vive l'Irlande .
Je T'aime tellement , je voudrais être avec toi
en ce moment mais je ne peux pas . Je dois
partir malheureusement.

Je t'aimerai toujours.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Long live Ireland.
Kiitaliano Viva l'Irlanda
Kiayalandi Eire go brách!
266
10Lugha ya kimaumbile10
Kiholanzi Hallo Hoe gaat het met jouw? Ik ga douchen. ...
Hallo Hoe gaat het met jou?

Ik ga douchen.

Heb je lekker geslapen?

Heb je goed weekend gehad?

Ik ga eten koken.

Ik ben naar school geweest vandaag.

Ik heb vakantie.

Wanneer zien we elkaar?

Bel je me nog?

Je mag wel smsen.

Hou van jou.

Hoe laat kom je?

Waar spreken we af?

Heb je zin om wat te drinken?
Meest gebruikelijke zinnen zou ik graag vertaald willen hebben, om elkaar beter te begrijpen.

Graag in Turks en Marokaans vertalen.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Merhaba Nasilsin?
Kideni Hej, hvordan har du det? Jeg skal have brusebad....
Kiromania Propoziţii
<< Awali•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 •••Inayofuata >>