Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - In the name of Allah,

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiarabuKiingerezaKihispania

Category Sentence

Kichwa
In the name of Allah,
Nakala
Tafsiri iliombwa na mavicza
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na elmota

In the name of Allah, the most Gracious , the most Merciful

Kichwa
En el nombre de
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Cisa
Lugha inayolengwa: Kihispania

En el nombre de Alá, el más Clemente, el más Misericordioso
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lila F. - 13 Agosti 2007 11:57





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Agosti 2007 11:55

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Se debe corregir las dos ocurrencias de "el más" para "lo más".

10 Agosti 2007 12:23

Cisa
Idadi ya ujumbe: 765
Obrigada, Goncin.

10 Agosti 2007 17:11

boazmosquera
Idadi ya ujumbe: 2
En el nombre de Alá, Clemente y Misericordioso.

10 Agosti 2007 20:00

Spasty
Idadi ya ujumbe: 48
I have never heard gracioso used for that word, even though my dictionary lists it as correct. I have always heard gracioso used as "funny" or "facetious."

10 Agosti 2007 20:09

zaidita
Idadi ya ujumbe: 38
Solamente difiero de esta traducción, porque si bien cuando se habla de la Gracia en relación a personajes bíblicos o Dios mismo, tiene un sentido como de santidad o algo así (no se me viene a la mente la palabra para denominarlo ahora), sin embargo si usamos gracioso, al menos, en mi caso personal, me hace pensar en el sentido de "divertido" que tiene la palabra. En realidad son matices, no sé que opinan los demás.

11 Agosti 2007 11:01

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
-Allah is written "Alá" in Spanish.
-I wouldn't use the neuter article in this case (lo) but the masculine one (el más...)
-"Gracioso" in Spanish means funny. I'd translate as "Indulgente" or "Magnánimo".

11 Agosti 2007 11:08

Cisa
Idadi ya ujumbe: 765
OK, I´ve corrected it.

11 Agosti 2007 11:12

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
Now I think it is right, I changed my vote

11 Agosti 2007 15:28

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Some versions of Bismillah ar Rahman ir Rahim:

En el Nombre de Alá, el Más Lleno de Gracia, el Más Piadoso

En el nombre de Alá, el Más Clemente, el Más Misericordioso

En el Nombre de Alá, El más Compasivo, El más Misericordioso.

11 Agosti 2007 18:19

Raziel1987
Idadi ya ujumbe: 1
Gracious significa gracioso. Magnánimo é uma palavra que é uma mistura de gracioso com misericordioso. Posso nao me estar a explicar bem. Mas penso que gracious significa mesmo gracioso em catalão. Posso tar errado! Precisava saber em que linguagem me deveria explicar dependendo das situações.

12 Agosti 2007 08:02

Cisa
Idadi ya ujumbe: 765
OK, I´ll change magnánimo, too. Hope at last it will be correct.

13 Agosti 2007 00:02

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
Raziel, gracioso é bem gracioso em português, mas em espanhol significa engraçado e diz-se de uma coisa que te faz rir.