Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiarabu - When the army was arryed...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiturukiKiarabu

Category Sentence

Kichwa
When the army was arryed...
Nakala
Tafsiri iliombwa na inser
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

When the army was arryed Mars withdrew to the zenith of heaven with the shield of the sun over his head in fear of their blood-dripping arrows.

Kichwa
عندما اصطف الجيش
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na v0176
Lugha inayolengwa: Kiarabu

عندما اصطف الجيش, انسحب مارس الى قمة السماء و درع الشمس فوق رأسه خوفا من السهام التي تقطر دما.
Maelezo kwa mfasiri
changed words and re-ordered, that translation was weak! Mars here is not planet mars, its the greek god. Im not sure about the word "arryed" it maybe a mis-spell, I assumed it is "arrayed"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na elmota - 26 Julai 2007 22:07