Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kilatini - Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKihispania

Category Expression

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na MÃ¥ddie
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possiet.
10 Agosti 2012 16:36





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Agosti 2012 23:49

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Nil? Shouldn't it be Nihil?

11 Agosti 2012 11:28

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
"Nil" ( ) is a shorter form for "nihil", Alex.

Anyway "possiet" is not correct in Latin. It should be "possit" for sure.

Maddie, could you correct your source text?
Then I can build an English bridge for it.

11 Agosti 2012 11:52

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Yes, but I believe that only a bunch of authors use "nil" instead of "nihil"... Anyway OK, dear Aneta