Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kijerumani - ... Meinen Mund will ich zu ihm erheben...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKikatalani

Category Poetry

Kichwa
... Meinen Mund will ich zu ihm erheben...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Lev van Pelt
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

[...]
Meinen Mund will ich zu ihm erheben,
hart wie einer, welcher nicht begehrt.
Wenn der Engel spräche: Ahnst du Leben?
Und ich müsste sagen: Leben zehrt.
Maelezo kwa mfasiri
Reiner Maria Rilke (1914)
Unnamed and uncollected poem; 2nd. stanza.
21 Julai 2012 08:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Agosti 2012 02:18

Lev van Pelt
Idadi ya ujumbe: 313
There is a typo in the remarks' field:
It must be Rainer; not "Reiner"