Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kituruki - carta a un amigo en turquia

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKituruki

Category Letter / Email - Love / Friendship

Kichwa
carta a un amigo en turquia
Nakala
Tafsiri iliombwa na tamarisoe
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Está carta la estoy intentando escribir en Turco espero poder lograrlo.
Estoy muy alegre de conversar contigo por internet y espero conocerte pronto. Quiero decirte que eres muy especial, y has despertado una gran curiosidad en mi, por conocer tu país, cultura, y a ti más que nada

Kichwa
Türkiye' de bir arkadaşa mektup.
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na Marselyus
Lugha inayolengwa: Kituruki

Bu mektubla sana Türkçe yazmaya niyet etmekteyim. Umarım bunu başarırım. Senin ile internet vasıtasıyla konuşmaktan çok memnunum ve seni yakında tanımayı umuyorum. Çok özel olduğunu sana söylemek istiyorum ve ülkeni, kültürünü, ve seni daha fazla tanımak için bende büyük bir merak uyandırdın.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na tamarisoe - 18 Agosti 2006 12:49