Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Türkçe - carta a un amigo en turquia

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
carta a un amigo en turquia
Metin
Öneri tamarisoe
Kaynak dil: İspanyolca

Está carta la estoy intentando escribir en Turco espero poder lograrlo.
Estoy muy alegre de conversar contigo por internet y espero conocerte pronto. Quiero decirte que eres muy especial, y has despertado una gran curiosidad en mi, por conocer tu país, cultura, y a ti más que nada

Başlık
Türkiye' de bir arkadaşa mektup.
Tercüme
Türkçe

Çeviri Marselyus
Hedef dil: Türkçe

Bu mektubla sana Türkçe yazmaya niyet etmekteyim. Umarım bunu başarırım. Senin ile internet vasıtasıyla konuşmaktan çok memnunum ve seni yakında tanımayı umuyorum. Çok özel olduğunu sana söylemek istiyorum ve ülkeni, kültürünü, ve seni daha fazla tanımak için bende büyük bir merak uyandırdın.
En son tamarisoe tarafından onaylandı - 18 Ağustos 2006 12:49