Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kireno - Newsletter

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijerumaniKiturukiKikatalaniKiesperantoKijapaniKihispaniaKirusiKifaransaKiitalianoKiarabuKibulgeriKiromaniaKirenoKiyahudiKialbeniKipolishiKiswidiKichekiKifiniKilithuaniaKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKigirikiKisabiaKideniKihangeriKikorasiaKinorweKikoreaKislovakiaKiajemiKikurdiKiafrikanaKihindiKimongolia
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiurdu

Kichwa
Newsletter
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Newsletter

Kichwa
noticia
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na arkangath
Lugha inayolengwa: Kireno

Boletim informativo
Maelezo kwa mfasiri
news - noticias;letter-carta/correio\r Keep in mind newsletter is SINGULAR, hence noticia (chosen translation) is also singular. Plural is Noticias\r2nd Review:No-ti-cias
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 23 Aprili 2006 18:49





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Aprili 2006 23:55

manoliver
Idadi ya ujumbe: 33
newsletter = boletim informativo, informação, informações, notícias. Information about the site
I do not agree with notícia