Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKihispaniaKiingereza

Kichwa
tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi...
Nakala
Tafsiri iliombwa na cansina
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

tamam canim sen nasil istersen kendine cok iyi bak bende seni seviyorum amor.

Kichwa
I love you too,
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Ok my love, as you like. Take care of yourself! I love you too, my love.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 20 Julai 2010 17:09





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Julai 2010 13:27

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
I made a small edit: 'how you would like' -> 'as you like' (a more common way of saying this).

20 Julai 2010 15:29

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Thanks...