Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kikorasia - himna liverpoola

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKikorasia

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
himna liverpoola
Nakala
Tafsiri iliombwa na benjo
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

When you walk through a storm, hold your head up high
And don't be afraid of the dark
At the end of the storm is a golden sky, and the sweet silver song of a lark
Walk on through the wind, walk on through the rain
Though your dreams be tossed and blown
Walk on, walk on, with hope in your heart
And you'll never walk alone, you'll never walk alone
Walk on, walk on, with hope in your heart
And you'll never walk alone, you'll never walk alone
evo i videa te pisme:
Maelezo kwa mfasiri
nema samo na hrvatski

Kichwa
Liverpool
Tafsiri
Kikorasia

Ilitafsiriwa na kuki57
Lugha inayolengwa: Kikorasia

Ideš li kroz oluju, uzdigni čelo visoko
I ne boj se tame.
Nakon oluje zlaćano je nebo i srebrenast ševin poj.
Nastavi po vjetru, nastavi po kiši.
I kad ti se snovi ruše,
Nastavi, nastavi s nadom u srcu
I nikad nećeš hodati sam, nikad nećeš hodati sam.
Nastavi, nastavi s nadom u srcu
I nikad nećeš hodati sam, nikad nećeš hodati sam.
Maelezo kwa mfasiri
nije za prijevod na drugom jeziku, jer je nešto slobodnije prevedeno
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na maki_sindja - 16 Agosti 2011 23:33