Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno-Kifaransa - Eu fiquei muito de feliz de conhecer Annie e...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email
Kichwa
Eu fiquei muito de feliz de conhecer Annie e...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
karen buono
Lugha ya kimaumbile: Kireno
Eu fiquei muito feliz de conhecer Annie e você. Vocês foram muito simpáticos, a viagem de Paris até Florença, não teria sido interessante, se não tivesse desfrutado da amizade de vocês.
Espero que um dia possam visitar o Brasil e se passarem por São Paulo, eu ficarei feliz de retribuir a mesma atenção que tiveram comigo.
Grande abraço e saudades: Karen
Maelezo kwa mfasiri
francês da frança
Kichwa
J’ai été très heureuse de vous ...
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kifaransa
J’ai été très heureuse de vous connaître ainsi qu’Annie. Vous avez été très sympathiques, le voyage de Paris à Florence n’aurait pas été intéressant s’il n’avait pas été agrémenté de votre amitié. J’espère qu’un jour vous pourrez visiter le Brésil et passer par Sao Paulo ; Je serais heureuse de vous porter la même attention que vous avez eue à mon égard.
Gros bisous, vous me manquez. Karen
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 18 Julai 2009 11:29