Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kihispania - L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKihispaniaKiyahudiKiarabu

Kichwa
L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.
Nakala
Tafsiri iliombwa na walliss94
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.

Kichwa
El amor no ve con los ojos, sino con el alma.
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kihispania

El amor no ve con los ojos, sino con el alma.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 26 Aprili 2009 17:02