Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Испански - L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИспанскиИвритАрабски

Заглавие
L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.
Текст
Предоставено от walliss94
Език, от който се превежда: Френски

L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.

Заглавие
El amor no ve con los ojos, sino con el alma.
Превод
Испански

Преведено от maki_sindja
Желан език: Испански

El amor no ve con los ojos, sino con el alma.
За последен път се одобри от lilian canale - 26 Април 2009 17:02