Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kiingereza - jeg er lykkelig. Jeg er kærlighed. Jeg er hel....

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKiingerezaKilatiniKichina cha jadi

Category Poetry

Kichwa
jeg er lykkelig. Jeg er kærlighed. Jeg er hel....
Nakala
Tafsiri iliombwa na bill.eder
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Jeg er lykkelig.
Jeg er kærlighed.
Jeg er hel.
jeg er rask.
Jeg er harmonisk.
Jeg er evig ungdom.
Maelezo kwa mfasiri
Det skal være britisk engelsk

Kichwa
I am happy. I am love. I am fair......
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I am happy.
I am love.
I am complete.
I am healthy.
I am harmonious.
I am eternal youth.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 27 Aprili 2009 12:13





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Aprili 2009 19:51

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
I am happy.
I am love.
I am WHOLE.
I am healthy.
I am harmonious.
I am eternal YOUTH.

24 Aprili 2009 19:52

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
in stead of "whole" it could also, alternatively, be "complete"

24 Aprili 2009 20:21

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Hi Anita. Had a problem with this word. I found it "strange" here. Thanks, Anita.