Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijapani-Kiingereza - Totemo Daisuki zutto

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijapaniKiingerezaKireno cha Kibrazili

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Totemo Daisuki zutto
Nakala
Tafsiri iliombwa na annaluizaferrugini
Lugha ya kimaumbile: Kijapani

Totemo Daisuki zutto

Kichwa
I love you very much forever
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na IanMegill2
Lugha inayolengwa: Kiingereza

(I) love (you) very much always
Maelezo kwa mfasiri
Notes:
Japanese doesn't need verb subjects or complements, so the "I" and the "you" are tentative: they may be other subjects or complements.
---
The "totemo" is redundant, because its concept is "included" in the "daisuki." It's like saying
*I'm very overjoyed
or
*I'm very starving
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na IanMegill2 - 14 Aprili 2009 11:17