Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



13Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - Carefully-appearance-punctuation

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKiholanziKireno cha KibraziliKirenoKijerumaniKiturukiKiarabuKiitalianoKikatalaniKirusiKiswidiKijapaniKiromaniaKibulgeriKiyahudiKichina kilichorahisishwaKigirikiKiesperantoKisabiaKipolishiKideniKialbeniKifiniKiingerezaKinorweKikoreaKichekiKiajemiKikurdiKislovakiaKihindiKiafrikanaKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: Kiayalandi

Kichwa
Carefully-appearance-punctuation
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Kichwa
Cuidadosamente apariencia-puntuación
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na implicated
Lugha inayolengwa: Kihispania

He hecho esta traducción con <b>sumo cuidado</b>, cuidando el <b>sentido</b> así como la <b>apariencia y la puntuación<b>.
3 Februari 2006 23:59